¿Cómo ayudo a mi hijo si no hablo el idioma de instrucción?

  • Si su hijo se inscribe en una escuela bilingüe, infórmese sobre cómo funciona el modelo y qué aprenderán los estudiantes en cada idioma.
  • Asista a eventos escolares y aprenda algunas palabras o frases en el otro idioma para que pueda interactuar con otras familias.
  • Pregúntele a su hijo sobre su aprendizaje, pero no espere que use el otro idioma con usted en casa. Usar su propio idioma en casa proporciona el mejor modelo y desarrollo cognitivo para su hijo.
  • Haga voluntariado o involúcrese en el salón de clases o la escuela. Su hijo verá que usted valora su educación y sus esfuerzos por ser bilingüe.
  • Anime a su hijo a permanecer en el programa incluso cuando se sienta desafiante. Recuerde que se necesitan muchos años para aprender otro idioma, especialmente porque los niños aún están desarrollando su primer idioma.

How do I help my child if I don’t speak the target language?

  • If your child enrolls in a dual language school, learn about how the model works and what students will be learning in each language.
  • Attend school events and learn a few words or phrases in the other language so you can interact with other families.
  • Ask your child about their learning but don’t expect them to use the other language with you at home. Using your own language at home provides the best model and cognitive development for your child.
  • Volunteer or get involved in the classroom or the school. Your child will see that you value their education and efforts to become bilingual.
  • Encourage your child to stay in the program even when it feels challenging. Remember that it takes many years to learn another language, especially as children are still developing their first language.

¿Puedo matricular a mi hijo(a) en el programa bilingüe después de kínder?

Sí, siempre y cuando su hijo(a) cumpla con los requisitos de idioma, usted viva dentro de los límites del distrito y hay disponibilidad en el programa.

Can my child enroll in the dual language program after kindergarten?

Yes, as long as your child meets the language requirements, you live within BSD boundaries, and there is space in the program.

¿Puede mi hijo matricularse en el programa dual incluso si no vivo cerca de una escuela dual?

Sí, cualquier estudiante que resida en el distrito puede solicitar al programa independientemente de donde viva.

Can my child enroll in the dual language program even if I don’t live near a dual language school?

Yes, any BSD resident student can apply to the program regardless of their attendance area.

¿Por qué mi hijo tarda tanto en aprender inglés/español?

Toma en promedio de 5 a 7 años para que los niños adquieran un idioma adicional. Se espera que los estudiantes lleguen a tener más agilidad en el idioma durante los primeros años en el programa.

Why is it taking so long for my child to learn English/Spanish?

It takes in average 5-7 years for children to acquire an additional language. It is expected students will be more proficient in their dominant language during the first few years in the program.

¿Cómo de bien funciona la educación bilingüe?

Las investigaciones muestran que la educación bilingüe es altamente efectiva. Los estudiantes que han participado en programas bilingües obtienen una puntuación superior al promedio en las pruebas de lectura en inglés tanto para estudiantes nativos de habla inglesa como para estudiantes multilingües. También se desempeñan bien en otras áreas de contenido académico.

Revisar cómo se comparan los logros a largo plazo de los estudiantes de inglés en las pruebas estandarizadas de lectura en inglés en 7 modelos de programas ELD (PDF)

Es importante recordar que estos resultados provienen de permanecer en el programa durante al menos seis años o más e idealmente hasta la escuela secundaria. Las familias que eligen estar en dos idiomas deben comprometerse a mantener a su hijo en el programa hasta la escuela secundaria para obtener todos los beneficios de convertirse en bilingüe y alfabetizado en dos idiomas.

How well does dual language education work?

Research shows that dual language education is highly effective! Students who have participated in dual language score above average on English reading tests for both native English-speaking students as well as multilingual learners. They also perform well in other academic content areas.

Review how the English Learners’ Long-Term Achievement on Standardized Tests in English Reading Compares Across 7 ELD Program Models (PDF)

It is important to remember that these results come from staying in the program for at least six or more years and ideally through high school. Families who choose to be in dual language should make a commitment to keep their child in the program through high school to reap the full benefits of becoming bilingual and biliterate.

¿Cómo pueden los estudiantes del programa Dual o de Inmersión obtener el Certificado de Bilingüismo?

Los alumnos tienen varias oportunidades a lo largo de su programa para obtener el Certificado de Bilingüismo:

  • Examen STAMP (Puntuación 5+ en todas las destrezas)
  • Examen AP de Lengua y Cultura Española (Puntuación 3+)
  • Examen AP Literatura Española (Puntuación 3+)

Los alumnos deben aprobar uno de los exámenes anteriores y cumplir con el requisito del inglés al graduarse y terminar la escuela preparatoria.

How can Dual Language and Immersion students earn the Seal of Biliteracy?

Students have several opportunities over the course of their Dual Language and Immersion program to earn the Seal of Biliteracy:

  • STAMP Test (Score 5+ on all skills)
  • AP Spanish Language and Culture Test (Score 3+)
  • AP Spanish Literature (Score 3+)

Students pass one of the above and meet English requirement by graduating with a high school Diploma.


The Bellevue School District acknowledges that we learn, work, live and gather on the Indigenous Land of the Coast Salish peoples, specifically the Duwamish and Snoqualmie Tribes. We thank these caretakers of this land, who have lived and continue to live here, since time immemorial.