During the month of February, Puesta del Sol is celebrating Black History Month and has joined the National Black Lives Matter Week of Action (supported by the teacher’s union and Dr. Duran). One of our six priorities areas at BSD is Culture & Climate. As a part of that priority, we are committed to serving each and every student equitably and championing equitable and inclusive practices. These activities in February ensure that all our students feel that they have a place within our learning community.

Below is information from the Black Lives Matter site as well as the information that will be presented during the morning announcements (Spanish version) as well as the English translations. The information below is based the thirteen guiding principles of Black Lives Matter.

Restorative Justice, Empathy and Loving Engagement

Todos somos diferentes. Tenemos diferentes colores de piel y colores de cabello diferentes. Pero también tenemos muchas cosas que nos unen. Una de ellas es que todos cometemos errores. Cuando cometemos errores, es nuestro deber reconocerlos y hacer cosas para reparar los daños que causamos. Cuando alguien comete un error, debemos tener empatía y mostrarle amor a esa persona. Todos cometemos errores; lo importante es aprender de ellos. Juntos, somos más fuertes.

We are all different. We have different skin colors and different hair. But we also have many things that unite us. One of them is that we all make mistakes. When we make mistakes, it is our duty to acknowledge them and to things to repair the damage that we caused. When someone makes a mistake, we should have empathy and show that person love. We all make mistakes; the important thing is to learn from them. Together, we are stronger.

Diversity and Globalism

Algunas de nuestras familias vinieron de partes muy lejanas del mundo en busca de mejores oportunidades para sus familias. Algunas de nuestras familias llegaron como esclavos hace muchos años. En todas las esquinitas del mundo hay personas que sueñan con un la esperanza de paz en el mundo. El mes pasado aprendimos del sueño del Dr. Martin Luther King, Jr. Nosotros cumplimos con su sueño cada vez que nos afirmamos, queremos y respetamos, no por el color de nuestra piel, sino por la fuerza de nuestro carácter. Juntos, somos más fuertes.

Some of our families came from very far away, in search for better opportunities for their families. Some of our families arrived as slaves, many years ago. In every little corner of the world, there are people that dream with the hope of a peaceful world. Last month, we learned about Dr. Martin Luther King, Jr.’s dream. We make his dream come true every time we affirm, love, and respect each other, not by the color of our skin, but for the strength of our character. Together, we are stronger.

Trans-Affirming, Queer Affirming and Collective Value

Nosotros respetamos y afirmamos a todos los estudiantes y adultos en nuestra escuela. Nuestras familias son diferentes pero todos tenemos adultos que nos quieren. Algunos tenemos una madre y un padre. Algunos  tenemos dos madres y algunos, dos padres. Algunos vivimos con un solo adulto y algunos con nuestros abuelos. Aunque te vistas como niña o niño, o tengas la piel negra o blanca, eres una parte preciosa del arcoíris de Puesta del Sol. Juntos, somos más fuertes.

We respect and affirm every student and adult in our school. Our families are different, but we all have adults that love us. Some of us have a mother and father. Some of us have two mothers or two fathers. Some of us live with only one adult, and some, with our grandparents. Whether you dress like a girl or a boy, or your skin is black or white, you are a priceless part of the rainbow of Puesta del Sol. Together, we are stronger.

Intergenerational, Black Families and Black Villages

Hay muchas tradiciones muy bonitas que comparten las comunidades africanas y afro-estadounidenses. Una de estas es el concepto de la aldea. En la aldea, muchas generaciones viven juntas para cuidar y educar a las niñas y niños. Los mayores y más sabios son respetados por los menores. Todos trabajan juntos para que los pequeños se sientan queridos y crezcan a ser adultos respetados en su comunidad. Nosotros somos todos partes de la aldea de nuestra escuela. Juntos, somos más fuertes.

There are many beautiful traditions that African and African American communities share. One of these is the concept of a village. In the village, many generations live together to care for and educate the girls and boys. The eldest and wisest are respected by the young. They all work together so that the young feel loved and grow to be respected adults in the community. We are all part of the village of our school. Together, we are stronger.

Black Women and Unapologetically Black

Nuestra sociedad está más moderna y libre que hace décadas atrás. Sin embargo, todavía hay cosas que son más difíciles para alcanzar si eres una persona de color, y más aún, si eres una mujer de color. Esto no es justo. La solución a esto no es actuar más blanco o más como un hombre. La solución es estar orgullosos de cómo somos y estar orgullosos de los demás, afirmándonos y motivándonos a alcanzar nuestros sueños. Te queremos tal cuál eres. Juntos, somos más fuertes.

Our society is more modern and free than how it was decades ago. However, there are still things that are more difficult to attain if you are a person of color, and, even more, if you are a woman of color. That is not fair. The solution is not to act more white or more like a man. The solution is to be proud of how we are and be proud of others, affirming each other and motivating each other to reach our goals. We love you just the way you are. Together, we are stronger.